夜夜夜夜
想問天 你在哪裡
我想問問我自己
一開始我聰明 結束我聰明
聰明得幾乎都毀掉了我自己
想問天問大地
或者是迷信問問宿命
放棄所有 拋下所有
讓我漂流在安靜的夜空裡
你也不必牽強再說愛我 反正我的靈魂已片片凋落
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊 拼湊成一個完全不屬於真正的我
我不願再放縱 我不願每天每夜每秒漂流
也不願再多問再多說再多求我的夢
I want to ask God, where are you?
I want to ask myself too…
I was smart at the beginning, I ended up clever.
I am so smart almost ruined and ruined myself.
I want to ask God and the earth the universe.
Or superstition to ask for fate
I Give up all, throw it all
Let me drift in the quiet night
You don't have to be forced to say that you love me anyway, my soul has fallen.
becomes pieces,
slowly… become like puzzle…
it’s not me…
I don’t want to indulge again.
I don't want to drift every day and night
I don’t want to ask more and ask about …dream…